订阅博客
收藏博客
微博分享
QQ空间分享

abac,长想念·其二,唐代:李白,槑

频道:民生新闻 标签:人民币兑换日元 时间:2019年07月12日 浏览:243次 评论:0条

长牵挂detail其二

唐代:李白

日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。

赵瑟初停by凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。吕芷萱

此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。

忆君迢迢隔彼苍,旧日横波以目,今作流泪泉。

不约旦信妾断肠,归来看取明镜前。



作者简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被留学生免税车后人称为“诗仙”。本籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李abac,长牵挂·其二,唐代:李白,槑白存世诗文高城梨沙千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂感同身受,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

注 释

①赵瑟:相传古代赵国的人善弹瑟。瑟:弦乐器。

②凤凰柱:或是瑟摄像头柱上雕饰凤凰形状。

③蜀琴句:旧abac,长牵挂·其二,唐代:李白,槑注谓蜀琴与司马相如琴挑故事有关。按:鲍照有“蜀琴抽白雪”句。白居易也有“蜀琴安膝上,《周易》在床头”句。李贺“吴丝蜀桐张高秋”,王琦注云:“蜀中桐木宜为乐器,故曰蜀桐。”蜀桐实即蜀琴。似古人诗中常以蜀琴喻佳琴,恐与司马相如、卓文君事无关。鸳鸯弦也仅仅为了强对凤凰柱。






译 文

夕阳西下暮色朦胧,花蕊笼罩轻烟,

月华如练,我怀念着情郎终夜不眠。

柱上雕饰凤chaumet凰的赵瑟,我刚刚停奏,

心想再演奏蜀琴,又怕牵动鸳鸯弦。

这浸透心意的曲调,惋惜无人传递,

期望它跟着春风,送到悠远的燕然。

忆情郎呵、情郎他迢迢老公生日祝福语隔在天那儿,

当年投递秋波的双眼,

当今成了流泪的源泉。

您若不信贱妾怀思肝肠欲断,

请归来看看明镜前我的容颜!








赏 析

“日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠”一句,时节、时刻、环境、心情全出来了。春日的一个傍晚,日色将尽,夜幕降临,花辨上也好像含着缕缕烟雾,女主人在干什么呢?月亮现已升起来了,明如镜、皎如绢,一种淡淡的烦恼让她开端感到闷倦,难以安息。这样一烘托,一幅温婉细腻的场景首先浮现在了读者面前。

紧接着一副整齐的对仗“赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦”。古代赵国的妇粳米女善鼓瑟,故称赵瑟,蜀中有桐木宜作琴,相传司马相如曾奏蜀琴来撩拨卓文君。诗人用这两句排大叔轻点疼比在暗喻什么呢。从字面上来看,赵瑟刚弹过,凤凰状的瑟柱停下来了,又不知不觉的拿起蜀琴,预备开端奏起鸳鸯弦。而凤凰、鸳鸯都是成双成对日子,正是男女之情的一种见证!哦,本来女主人是在怀念她的爱人了。 



 再来看下句“此曲有意无人传,愿随春风寄燕然”,男人在怀念备至呼吁“天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难”,一片如火之热心。女性则如水,她不仇恨,她仅仅把abac,长牵挂·其二,唐代:李白,槑满怀心思托与春风,期望春风能把因凤凰柱、鸳鸯弦带abac,长牵挂·其二,唐代:李白,槑给她的那殷切的分别之苦捎给远方的心上人。“寄燕然”一句告知咱们,本来她的老公是从征去了。李白在《关山月》中从前这样描写过征客的心境“戍客望边邑,思归多苦颜。楼房当此夜,叹气未应闲”,这样的怀念,比起“一种牵挂、两种闲愁”的“闲abac,长牵挂·其二,唐代:李白,槑愁”更多了几分焰火气味和现实意义

心思现已寄予春风了,春侧入风真的能给爱人带去自己的一片牵挂吗?女性心里仍旧一片茫然,所以她发出了一声沉重的叹气:“忆君迢迢隔彼苍”!山水迢迢,对你的怀念如此通俗易懂悠远,就象隔着abac,长牵挂·其二,唐代:李白,槑那abac,长牵挂·其二,唐代:李白,槑苍莽的彼苍。

“旧日横波目,今为流泪泉”,一句幻想独特、斗胆夸大的对偶把这个美丽的女子形象描写出来了,旧日的那对回视灵秀、眼波如流的双目,现在却变成了泪水的源泉,可知二人分隔之后,女子除了长夜无眠和深深叹气之外,竟是常常的以泪洗面。 



末句“不信妾肠断,归来看取明镜鬼手天医前”,使这个女子的形象愈加明显丰满了,你看她娇嗔的说道:假如你不相信我由于杨程茗怀念你而肝肠寸断,等你回来时,在明镜前看看我瘦弱、疲乏的面庞就知道了。一副单纯、狡猾的姿态栩栩如生,让人倍加爱抚和心痛。 

《长牵挂》第二首比较第一首,言语愈加深入浅出、音韵愈加曲调化,我想,这与唐朝音乐鼎盛有关,从宫殿乐府到民间教坊,许多诗词都被谱上曲谱,四处吟唱,李白的乐府诗更是其间一颗灿烂的明珠。第二首又用了夸大、排比、幻想、暗喻等方法,从多个视点把这个美丽多情的女子对出征边塞郑婉瑜老公的怀念之情体现得酣畅淋漓。

诗人虽不是女子,却能描写如此生动、细腻的女子形象,就好像曹雪芹不是女性,却能读懂全国五花八门扫地车的女性相同,我想,人间不管男女,或许不用太多的介意支付,只要能真实的读懂对方,此生足矣!